(Translated from Record June 3, 1955)
Namely an escutcheon, divided from the front lower to the back upper corner into two equal parts, of which the back lower is of yellow or golden colour, and in its bottom there is a three-cleft white mountain, the hillow in the middle a little overtopping the two others, and further the front upper half of the escutcheon is blue or lazulite. In the whole escutcheon, with the two hind-legs touching the three-cleft mountain, there is the figure of a forward moving griffin putting out its red tongue, the wings raised above it, and with its right fore-leg holding an unsheathed sword ready to strike, which griffin is divided into parts by colours this way, namely that its hind-quarter in the yellow field is red or ruby-coloured, and its fore-part in the upper field is yellow or gold-coloured.
Above the shield a full-barred helmet with lambrequins which at the left side are red or ruby-coloured and yellow or gold-coloured, and at the right side blue or of lazulite and white or silver-Coloured, and a wreathed panache of the aforementioned colours, the bands flying off. Upon it two eagle-wings addorsed, levelly divided into two equal parts of which the left (wing) is red below and yellow above, and the right (wing) is white below and blue or lazulite above.
As such coat-of-arms, etc.
Vienna, on January 30, in the year 1572
Collated and certified to be conform word for word with the original draft of the diploma of January 30, 1572, kept at the Austrian State Archives, General Administrative Archives.
An administrative tax of S 5, - was raised.
Vienna, on June 3, 1955
Austrian State Archives
General Administrative Archives:
by order Dr. Wolfgang Kotz Working Privy Councillor
Austrian State Archives
1) The original diploma, showing the full working, was delivered to the person to whom the coat-of-arms was granted by the Emperor. The patents of the 16th century usually don't contain any genealogical data.
2) The draft, and a picture of the coat-of-arms, was kept at the Archives. In the draft, only the individual part of the diploma is written comformable to the original.
3) The stereotypical introductory and concluding sentences which were alike in all similar patents were omitted in the drafts. Therefore, also in the document before us, the description of the coat-of-arms only is to be found.
4)The diploma was granted by Emperor Maximilian II.
5) In the heraldic terminology front means the left side looked at from the viewer, and back analogically means the right side. Instead of front also right, and instead of back also left is said, i.e., left and right in heraldry are seen from the bearer of the arms and not from the viewer.
6) In heraldry yellow is equal to gold and white is equal to silver. They are the so-called "metallic colours." In paintings usually yellow and white are used, while gold or silver are mostly used with Stampings, sculptures, carvings, etc.
William Howard Neidlinger, Born July 20, 1863 - Died December 5, 1924. Composer, Teacher, and Conductor in Philadelphia, known for his cantata "Prayer, Promise, and Praise" and "Birthday of a King".
Craig Noonan Neidlinger, Born February 28, 1923. World War II veteran, Retired from Southern Bell... My Father.
Neidlingen, Germany, Valley of the Neidlingers, 1200 years old. Various statistics about the village our family is named after (in German). See the pictures below. Neidlingen is a small village about 48 kilometers southeast of Stuttgart, with a population of approximately 2000. The village is known for its beautiful cherry tree blossums in the spring. Also, reference an excellent new page we just found for Neidlingen.
Additionally, here is a good aerial view of Neidlingen, from the Neidlingen site. Reussenstein castle is on the hill on the far right.
Reussenstein castle ruins overlooking the village of Neidlingen.
Another picture of Reussenstein Castle..
A closeup of the castle. Notice the people for scale..
Neidlinger Coat of Arms for the Village of Neidlingen, Introduced in 1953..
Another Neidlingen page, detailing springtime near the Neidlinger Wasserfall (in badly translated English). Here's a good screen capture of another page.
Salzburgers in Georgia Archives-Georgia Secretary of State's Office.
Julie Neidlinger's Web Site. Another excellent page. We're everywhere!! Thanks Julie.
Needle's Home Page
Johannes (John Neidlinger), wife Barbara (maiden name Rehm), and son John Ulrich immigrated to Georgia in 1750, and settled at Ebenezer (near Savannah, Georgia). The family traveled on the Charming Martha, with Charles Leslie as captain. They were German Lutherans who were banished in 1731 by Archbishop Firmian as a result of the many religious persecutions that occurred after the Thirty Years War. In all, approximately 20,000 Protestants were forced to leave. We also believe that other Neidlingers settled in New York and Pennsylvania, as internet searches of the name in telephone indices produce a great number of "hits" in those geographical areas. The German families who settled here are collectively known as Salzburgers, since the major immigrations originated from Salzburg, Austria. An excellent resource is the Georgia Salzburger Society's Homepage.
A comprehensive genealogy, The Neidlinger Family (1586-1965), was printed in 1965, through the efforts of Addie Jaudon Neidlinger, Julia Heidt Floyd, Nina Neidlinger Varnell, Catherine Davis Schuster, and Presley B. Hooker. We hope to someday find the time and augment this work in the thirty or so odd years that have passed since it was published. This book is now available for download as a separate webpage. Be warned, however, that the document is quite large (approximately 170 kB), so it will take a while for the page to load.
"The Salzburger Monument of Reconciliation" was dedicated in 1994 in Savannah, Georgia off Bay Street by the Georgia Salzburger Society. See the photographs recently shot below.
Historical Marker off Bay Street.
Sculpture by Anton Thuswaldner, Kaprun, Austria.
Closeup of monument inscription.
Additionally, I have corresponded with the equivalent of the village of Neidlingen's "Chamber of Commerce" and inquired about the Neidlinger family. As you may be aware, many German names are place oriented, therefore, someone from Neidlingen may be referred to as a Neidling-er. The letter I received was the only written record they had on hand, and dates from the 14th Century. To view this document in its original old German form, click HERE. To read the English translation, click HERE.
Another good source of information is the Knoblock family page, which also gives good and detailed information about the Salzburgers that settled at Ebenezer, Georgia.
To hear how we good folks in southeast Georgia pronounce the family name, click here. In German, the "e" in the first syllable is usually silent. We don't say "Nightlinger". By the way, as a humorous anecdote, the chuck wagon cook in the John Wayne movie "The Cowboys", is named Mr. Neidlinger. The Duke calls him Mr. Nightlinger!
If you have any comments, I would welcome your email.
You are listening to "The Pilgrim's Chorus", from Tannhauser, by Wagner.
Last Updated on August 7, 2004 by Philip Neidlinger
Return to Philip's Incredible Universe